Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Логово серого волка [СИ] - Маргарита Бурсевич

Логово серого волка [СИ] - Маргарита Бурсевич

Читать онлайн Логово серого волка [СИ] - Маргарита Бурсевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 114
Перейти на страницу:

— Может быть. Может быть… Но если что, говори, не стесняйся. Он волк, и молчание может принять за согласие.

— Согласие? — растерялась я. — С чем?

— А это уж они с волком решат.

— Такими заявлениями Вы меня пугаете.

— Между прочим, очень полезное чувство, — хохотнул он. — Не волнуйся, я присмотрю.

Я так и не поняла, за чем он собирается присматривать, но стало спокойнее.

— Спасибо, — искренне сказала я.

— Отдыхай, девочка.

Он до сих пор упрямо зовет меня девочкой, говоря, что так ему больше нравится. А я привыкла, хоть и жмурилась от удовольствия, когда кто-нибудь обращался ко мне по имени. Так непривычно и волнительно.

Помимо молчаливого Ли Бэя, Гая и приходящего по ночам Локи у меня были еще посетители. Вот только они, в отличие от остальных, имели исключительно корыстные побуждения. Они появлялись не просто так, а чтобы выпросить хлебные крошки и зерна. Несколько пестрых голубей залетали в мое окно, чтобы поживиться. Оказалось, что мой лекарь с незапамятных времен держит на башне голубятню, утверждая, что эти птицы приносят мир и покой в дом. Лорд ничего против не имел, а местная детвора была просто в восторге от такого соседства. Вот и я заразилась этим восторгом, и как дитя радовалась, когда очередная птица заглянет ко мне на огонек. Теперь я всегда держала под рукой горстку чего-нибудь вкусненького для них, и за несколько дней даже приучила их реагировать на призыв. Я тихо посвистывала, вызывая их интерес, а потом подсыпала на край стола зерна, чтобы они всегда знали, когда для них готово угощение. Так и повелось, я зову, а они прилетают на мой зов.

Ли Бэй сначала злился и разгонял моих гостей, переживая, что они принесут с собой грязь и заразу, но Гай, увидев мое расстройство, попросил лекаря отнестись снисходительней к маленьким женским капризам. В итоге Ли Бэй махнул на наши посиделки рукой, а я забавлялась тем, что приручала птиц. Со временем я даже научилась различать их не только по цвету, снимая повязку, когда Ли Бэй не видел, но и по воркованию. Голуби оказались очень умными птахами, и легко привыкли к моим правилам. А мне было не так скучно из-за своего вынужденного бездействия.

Глава 10

Еще несколько бесконечных дней, несколько принесенных тайком конфет, несколько длинных вечерних разговоров спустя, и мне, наконец, позволили подняться с лавки и покинуть эту опостылевшую комнату.

Первым делом меня избавили от повязки на глазах. О, какое это чудо покинуть темноту, и вновь увидеть все разнообразие красок открыто, а не тайком. Слегка жмурясь от тусклого света, я посмотрела на своего лекаря, которого до этого мне видеть еще не приходилось. Ли Бэй оказался низеньким щуплым старичком, сильно морщинистым, отчего казалось, что он совсем иссох изнутри. Абсолютно белые седые волосы были собраны в пучок на затылке, а на лице не менее белая реденькая бородка, сплетенная косичкой. Черные угольки глаз очень узкого разреза смотрели пристально и слегка надменно, словно говоря о том, что он хоть и стар, но по-прежнему имеет острый ум. Одет он был очень необычно для наших мест, расшитая разноцветными нитями рубаха длинной до самого пола имела спереди разрез и была перевязана на талии в несколько слоев широким ярким поясом.

Перестав играть в гляделки, Ли Бэй, как обычно, снял с меня пропитанную отварами ткань и, обтерев специальным составам зарубцевавшиеся раны, сообщил в своей краткой манере о том, что мое время пребывания в лекарской подошло к концу. Теперь только время разгладит то, что осталось.

— Думаете, все затянется? — с надеждой спросила я.

— Нет, — развеял он мои чаянья и пальцем провел в воздухе несколько линий над моим телом, указывая места, где шрамы останутся навсегда.

Это оказались самые глубокие раны на плечах, спине и, к моему огорчению, рассеченная скула. Печально вздохнув, я села, свешивая ноги, и выждала несколько минут, чтобы голова не кружилась. Странное чувство, как будто тело стало тяжелее за прошедшее время, хотя я не набрала вес. Размяв мышцы на ногах, я, оттолкнувшись, встала. По-прежнему обмотанная простыней, я сделала несколько шагов по комнате, возвращая телу память движения.

— Хорошо? — лекарь пристально следил за тем, чтобы я не упала и не набила новые шишки.

— Здорово снова оказаться на ногах, — улыбнулась я.

— Позвать женщина, — прошелестел старик и пошаркал к двери.

— Зачем?

— Ты одежда, — снизошел он до объяснений и вышел.

Во время болезни все было ясно и понятно — я лечусь, и мир ограничивался только этой маленькой комнатой, а что теперь? Куда пойду? Чем буду заниматься? Приживалкой быть не хотелось, а кроме трав я и не знаю ничего. У меня даже одежды своей нет, а ту разодранную рубаху после резни в деревне я больше не видела. Лорд предложил мне свой дом, но в качестве кого? И как к этому отнесутся другие обитатели замка? Конечно, Грею Вульфу никто не посмеет перечить, но это не значит, что другие будут терпимы ко мне. Я за свою жизнь испытала столько презрения, что жить в месте, где вновь стану изгоем не смогу, уж лучше снова болото.

Вот так и стояла среди комнаты, собирая в кучку в панике разбежавшиеся мысли, когда после короткого стука в комнату заглянула улыбчивая пышечка.

— Как дела?

Я как обычно пожала плечиком и стала ждать ее дальнейших действий. Женщину же мое молчание не смутило, и она, подойдя ближе, протянула сложенные на руке вещи.

— Вот держи. Надеюсь, впору.

Было дико неловко брать чужое, но и ходить в одеяле я тоже не могла.

— Не стесняйся, — заметила она мои колебания. — Это принадлежало моей сестре, но она выросла давно, теперь больше похожа на меня.

Она улыбнулась, демонстрируя свои объемные выпуклости. Да уж, размером с меня она, наверное, была только в далеком детстве.

— Спасибо огромное, — шепнула я и протянула руки.

Она положила на них вещи и без предупреждения отвела в сторону мои волосы, открывая лицо.

— Жаль-то как, — оценила она мой шрам.

Я резко опустила голову, пытаясь отвернуться.

— Да не переживай ты так. Еще посветлеет и будет почти незаметным.

Я промолчала. Надо будет самой, потом посмотреть.

— Я Руфь. Кормилица Богдана и просто жутко болтливая представительница стаи.

— Ромашка, — представилась я в ответ.

— Как интересно, — ее энтузиазм был просто неиссякаем. — Потом мне все расскажешь, а сейчас быстренько одеваем тебя и отправляемся на ужин в общий зал.

— Зачем в общий зал? — застыла я, как изваяние.

— А как иначе? Живущие в замке обедают в общем зале, так принято. Исключение составляют только маленькие дети и больные.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 114
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Логово серого волка [СИ] - Маргарита Бурсевич.
Комментарии